<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Ehren-Dekret für einen Sikyonier</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Inscriptiones Graecae</authority>
                <idno type="URI">https://telota.bbaw.de/ig/digitale-edition/inschrift/IG XII 4, 1, 56</idno>
                <idno type="localId">IG XII 4, 1, 56 </idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to this page.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <msName>IG XII 4, 1, 56</msName>
                    </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support><objectType>Stele</objectType> (<material>Marmor</material>)</support>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Insel Kos</origPlace>
                            <origDate>2.Jh.</origDate>
                        </origin>
                        <provenance type="found">Asklepieion</provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
        <text>
            <body>
            <div type="edition" xml:space="preserve">
                <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb n="1"/>– – – – – – – – – – – – – – – –ΛΛ– – – – –<lb n="2"/>– – – – – – – – – – – – – – –ΜΩΣΤ– – – –<lb n="3"/>– – – – – – – – – – – – – – –λ̣ιαν Α󰁰 – – –<lb n="4"/>– – – – – – – – – – – – – –κ̣ρ̣άτωνος Σω[.]<lb n="5"/>[– – – – – – – – – – πρ]ο̣γόνων διὰ ψα[φίσ]–<lb n="6"/>[ματος – – – – – τᾶς δὲ ἀνα]γορεύσιος τοῦ<lb n="7"/>[στεφάνου ἐπιμεληθέντω] τοί τε προστάτ[αι]<lb n="8"/>[καὶ ὁ ἀγωνοθέτας Διον]υσίων τε τῶι πρά̣–<lb n="9"/>[τωι ἀγῶνι μετὰ τὰς σπο]νδὰς καὶ τῶν μεγ[ά]–<lb n="10"/>[λων Ἀσκλαπιείων τῶι πρ]άτωι ἀγῶνι· <hi rend="smallit">vacat</hi><lb n="11"/>[ὅπως δὲ – –<hi rend="sup">c.7–8</hi>– – εἰ]δήσηι τάν τε εὔνο[ι]–<lb n="12"/>[αν τοῦ δάμου καὶ τὰ] ἐψαφισμένα αὐτῶ[ι]<lb n="13"/>[φιλάνθρωπα, ἑλέ]σθαι ἄνδρα ἐκ πάντ[ων]<lb n="14"/>[πολιτᾶν, ὅστις παραγ]ενόμεν̣ος ἐς Σικυῶνα<lb n="15"/>[ἀποδότω τόν τε στέφανον] α̣ὐ̣τῶι καὶ τὸ<lb n="16"/>[ψάφισμα καὶ παρακ]α̣λείτω αὐτὸν καὶ̣ ἐ̣[κ]–<lb n="17"/>[γόνος αὐτοῦ καὶ ἐς τὸ λοιπ]ὸ̣ν διαφυλάσ–<lb n="18"/>[σειν τὰν αἵρεσιν] τ̣ὰν̣ ὑπάρχουσαν ἐκ τῶ̣ν̣<lb n="19"/>[αὐτοῦ προγόνω]ν̣, εἰδότα ὅτι καὶ ὁ δᾶμο[ς]<lb n="20"/>[– – – – – – – ἐπί]σταται ἐ̣ς τὸ τιμᾶ̣ν τὸ[ς]<lb n="21"/>– – – – – – – – – – – τὸ χρήσιμον συνκατα–<lb n="22"/>[σκευάζοντ]α[ς τᾶι πό]λ̣ει· <hi rend="smallit">vac.</hi> μισθωσάντω δὲ̣<lb n="23"/>[τοὶ πω]λητα̣[ὶ ἀ]ν̣αγράψαι τόδε τὸ ψάφισμ[α]<lb n="24"/>[ἐς στάλ]αν λιθ[ίνα]ν̣ ἐν τῶι μηνὶ τῶι Ἀγ–<lb n="25"/>[ριανί]ωι καὶ ἀν[α]θέμεν ἐς τὸ ἱερὸν <hi rend="smallit">vac.</hi><lb n="26"/>[τοῦ Ἀ]σκλαπιο[ῦ, ὁ δὲ χ]ρόνος τῶι αἱρεθέντι<lb n="27"/>[ἁμέρα]ι ἕξ· <hi rend="smallit">vac.</hi> το[ὶ δ]ὲ̣ ταμίαι τελεσάντω<lb n="28"/>[αὐτῶ]ι τό τε ἐς τὸ[ν σ]τέφανον ἀργύριον<lb n="29"/>[καὶ μ]ισθὸν καὶ ἐς π̣[ο]ρεῖον τὸ τεταγμέ–<lb n="30"/>[νον]· <hi rend="smallit">vac.</hi> ψᾶφος ἔχε[ιν] καὶ δόμεν τὰν δω–<lb n="31"/>[ρεὰ]ν̣ στερεά· ψᾶφο[ι] στερεαί·  <hi rend="smallit">vacat</hi><lb n="32"/>[ἐν]αντία οὐδεμία̣. <hi rend="smallit">vac.</hi> ἁιρέθη Ἡρόπυθος<lb n="33"/>[Λ]υ̣κούργου.   <hi rend="smallit">vacat</hi></ab>
            </div>
            <div type="translation" xml:lang="DE" resp="Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb n="1"/>- - -<lb n="2"/>- - -<lb n="3"/>- - -<lb n="4"/>- - - des - -kraton S.d. So- -<lb n="5"/>- - - der Vorfahren durch Dekret<lb n="6"/>- - - für die Verkündung des<lb n="7"/>Kranzes sollen sorgen die Vorsteher<lb n="8"/>und der Veranstalter der Spiele bei den Dionysien am<lb n="9"/>ersten Wettkampf nach den Trankopfern, und an den Großen<lb n="10"/>Asklepieia beim ersten Wettkampf.<lb n="11"/>Damit aber auch - - - erkenne das Wohlwollen<lb n="12"/>des Volkes und die für ihn beschlossenen<lb n="13"/>Privilegien, soll man aus allen Bürgern<lb n="14"/>einen Gesandten wählen, der sich nach Sikyon begeben<lb n="15"/>und den Kranz sowie den Beschluss ihm<lb n="16"/>überreichen und ihn selbst und seine<lb n="17"/>Nachkommen bitten soll, auch in Zukunft<lb n="18"/>die ihm von seinen Vorfahren überkommene<lb n="19"/>Gesinnung zu bewahren, in dem Wissen, dass auch das Volk<lb n="20"/>- - - sich darauf versteht, diejenigen zu ehren, die<lb n="21"/>- - - das zu unternehmen helfen, was nützlich<lb n="22"/>ist für die Stadt. Die Poleten sollen<lb n="23"/>verdingen, diesen Beschluss aufzuzeichnen<lb n="24"/>auf eine steinerne Stele im Monat<lb n="25"/>Agrianios und zu weihen in das Heiligtum<lb n="26"/>des Asklepios; für den gewählten (Gesandten) gilt ein<lb n="27"/>Zeitraum von sechs Tagen. Die Schatzmeister sollen ihm<lb n="28"/>bezahlen das Geld für den Kranz<lb n="29"/>und Lohn und für die Reise den festgesetzten<lb n="30"/>Betrag. Ein solider Stimmstein bedeutet, diese Ehrungen<lb n="31"/>zu gewähren. – Solide Stimmsteine: [Zahl fehlt].<lb n="32"/>Gegenstimmen: keine. – Es wurde (als Gesandter) gewählt: Heropythos<lb n="33"/>S.d. Lykourgos.</ab></div><div type="translation" xml:lang="EN" resp="Kent Rigsby"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb n="1"/>- - -<lb n="2"/>- - -<lb n="3"/>- - -<lb n="4"/>- - - of - -kraton son of So- -<lb n="5"/>- - - of his ancestors by decree<lb n="6"/>- - - the <hi rend="italic">prostatai</hi> and the<lb n="7"/>agonothete are to see to the proclamation of the crown<lb n="8"/>at the next contest of the Dionysia after the libations and at the<lb n="10"/>next contest of the Great Asklepieia;<lb n="11"/>so that - - - may know the goodwill<lb n="12"/>of the people and the privileges voted by them,<lb n="13"/>to elect a man from among all<lb n="14"/>citizens who is to go to Sikyon<lb n="15"/>and and deliver to him the crown and the<lb n="16"/>decree and to call upon him and his<lb n="17"/>descendants to preserve also in the future<lb n="18"/>the policy that he has from his<lb n="19"/>ancestors, knowing that the people also<lb n="20"/>- - -understands - - - for honoring those who<lb n="21"/>- - - join in arranging what is useful<lb n="22"/>to the city; the <hi rend="italic">poletai</hi> are to contract<lb n="23"/>to inscribe this decree<lb n="24"/>on a stone stele in the month of<lb n="25"/>Agrianios and erect it in the temple<lb n="26"/>of Asklepios. The time for the man elected<lb n="27"/>is six days. The treasurers are to supply<lb n="28"/>to him the money for the crown<lb n="29"/>and salary and the regular travel allowance.<lb n="30"/>Token to approve and give the gift:<lb n="31"/>solid. Solid tokens, - -;<lb n="32"/>opposite, none. Elected: Heropythos<lb n="33"/>son of Lykourgos.</ab></div>
            <div type="bibliography">
                <p>Inscriptiones insularum maris Aegaei praeter Delum. Fasc. 4. Inscriptiones Coi, Calymnae, insularum Milesiarum. Curavit Klaus Hallof. Pars I. Inscriptionum Coi insulae: Decreta, epistulae, edicta, tituli sacri. Edid. Dimitris Bosnakis, Klaus Hallof, Kent Rigsby. – Berlin 2010</p>
            </div>
            </body>
        </text>
</TEI>
